גווארנה, אסאי, טוקאן, אמזונס, קשאסה, חופים ציוריים, וחיוך רחב שנפרש על השפתיים, הברזילאיים אהודים עלינו ואנחנו אהודים עליהם. אך מה קורה, שברזילאי רוצה למכור לישראלים? עליו לוודא שהוא מביא ערך לקהל שלו. את האתר של מאוריסיו טיסות VIP לברזיל במחירים מקומיים היה צריך לא רק לתרגם מילולית אלא גם מנטלית איך מעבירים תרבות דרך כתיבה? הכל מחכה לכם כאן בסקירה.
השלב הראשון: תרגום מילולי
מלאכת
התרגום נעשתה בהתאמה להרגלי הצריכה הישראלים, כאשר שמות גנריים גנריים של מקומות
כמו: ז'ריקואקוארה,
מורו סאו פאולו, פלאיה דה פיפה, תורגמו בהתאם לתוצאות החיפוש בגוגל וזאת על מנת
להבטיח, שהאתר יעלה בתוצאות החיפוש.
לכל מקום נוסף הערך המוסף- המידע שייסע לתרמילאי לקבל החלטה, אם אכן שווה להתעכב
עליו, תיאורי אקלים, בילויים, הלך רוח והוואי והמלצות נוספו לכל דף בנפרד.
השלב השני: יצירת השפה
טיול בבירת הסמבה והכדורגל העולמי דורש היערכות מוקדמת ומלווה במתח רב, בחרתי לכתוב בשפה יום יומית, המתאימה לקהל היעד : צעירים בני עשרים אחרי שירות צבאי או לאומי, שמחפשים בפעם הראשונה לשירות שמציע מאוריסיו- טיסות VIP בתוך ברזיל במחירים השמורים לתושבים המקומיים.
השלב השלישי: בניית האמון
למאוריסיו היו שלושה ערכים מרכזיים, שאותם שתלתי באתר בחמש הזדמנויות
שונות:
אמינות, שירות 24/7, התחייבות למחיר המשתלם ביותר לכל מחלקה (תיירים/ עסקים/
ראשונה), בין אם דרך הרשת ובין אם דרך סוכנים.
מדוע חמש פעמים? כי מבחינה פסיכולוגית זו בדיוק התדירות הנדרשת על מנת ליצור
מודעות למותג.
דרך נוספת להעצים את המסר הייתה בזכות שיתוף המידע הרב על היעדים , יצירת דף שאלות
ותשובות והוספת צ'ט לתקשורת ישירה.
השלב הרביעי: לוודא שהמסר החשוב ביותר עובר
בשיחתנו הטרנס אטלנטית הראשונה, שנערכה דרך הוואטסאפ, מאוריסיו שיתף
אותי, שעיקר הפניות מגיעות אליו ישירות אל מספר הוואטסאפ שלו, והוא נהנה מנפח
תנועה ער ואיכותי, אך יחד עם זאת הוא מעוניין ליצור מעטפת, שתוכל להסביר את השירות
שלו טוב יותר לישראלים, ולשמש עבורם כמוקד ידע איכותי לתכנון הטיול שלהם…
"כי בשבילנו כל טיול הוא סיפור, ואנחנו כאן כדי להפוך אותו לממשי"…
כמובן, שמשפט כח זה נשזר כחוט השני לאורך האתר, וקיבל את מקומו המרכזי.
זהו גם החזון העסקי של טיסות לדרום אמריקה- לאפשר לטוס בתוך היבשת עם מקסימום
ביטחון, איכות ובמחיר, המותאם לתקציב.
מבט לעתיד
למאוריסיו אין תחרות בישראל, ולו באופן מובהק, הבסיס העסקי שלו ממוקם בבהאיה, ברזיל, הוא אומנם דובר עברית בשל היותו יהודי בן הקהילה, אך גם מעורה היטב בתרבות הדרום אמריקאית והברזילאית בפרט. הוא מכיר את כל קווי הטיסה, חברות התעופה המקומיות, ונהנה מקשרים ענפים עם דמויות מרכזיות בענף. כל אלה מקנים לו אפשרות להשיג את המחירים הטובים ביותר, "בתפירה אישית" ללקוח.
במבט לעתיד, החלטנו לתת ללקוחות השראה, לספר על מסלולי הטיסות, על אתרי הנופש, הבילויים, מקומות הלינה, ממה להיזהר, מה מומלץ מאוד, ומה אסור לפספס…
כיצד לשלב את הטיסות לאורך הטיול, וכמה זמן לשהות בכל יעד.
מעבר לכך, לתת טיפים בסיסיים למטיילים, כדי שיוכלו לקבל את הידע במקום אחד ומרוכז.
כל אתר הוא עולם
אצל
מאוריסיו היקר, שכבר מזמן הפך לחבר, כל טיול הוא חלום, אבל עבורי, ככותבת תוכן
שיווקי לעסקים, כל אתר הוא עולם. עולם של תוכן. וכל אתר נדרש לרכז את הידע
הרלוונטי לתחום בו הוא עוסק באופן מקיף.
וזאת משתי סיבות:
הסיבה הראשונה– שמירה על רמת שירות גבוהה- האתר משמש כמוקד ידע, שמאפשר
לקוראים לקצר את הזמן בשיטוטים ברשת, "לחשוב" בשבילם ולהעניק להם מידע.
הסיבה השנייה– קשורה לראשונה ועוסקת בסוגיות של חווית משתמש. כאשר המבקר
באתר שלנו לא מקבל את מה שהוא רוצה או מחפש, הוא נוטש, וכשהוא נוטש, במקרים
מסוימים, הוא לא ירצה לשוב, בטח שלא להמליץ ואולי אפילו לבצע את הפעולה ההפוכה ולא
רצויה- להשמיץ.
לשירותי תוכן מקיפים לעסקים הכוללים שיווק דיגיטלי, אני מזמינה אתכם ליצור עמי קשר כאן באתר, דרך המייל: hillaschi@gmail.com או דרך הטלפון הנייד: 050-9260882 הילה צור שינזי, פלפל-לה שירותי תוכן לעסקים.